夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。

Sentence Analyzer

なって やっと ふもと たどり着いた

English Translation

Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last.

Furigana

(よる)になってやっと(やま)のふもとへたどり()いた。

Romanji

Yoru ni natte yatto yama no fumoto e tadoritsuita.

Words

(よる、よ)
evening; night
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
やっと (やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ふもと)
foot (of a mountain or hill); bottom; base
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
たどり着く (たどりつく)
to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea)

Kanji

Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing