製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Sentence Analyzer
English Translation
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
Furigana
Romanji
Seizō bumon wa atarashii kin'yū seisaku ni dōyōshiteimasu.
Words
製造
(せいぞう)
manufacture; production
部門
(ぶもん)
division (of a larger group); branch; field; class (subclass); group; category; department
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
新しい
(あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
金融
(きんゆう)
financing; credit transacting; loaning of money; circulation of money
政策
(せいさく)
political measures; policy
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
動揺
(どうよう)
shaking; trembling; pitching; rolling; oscillation; disturbance; unrest; agitation; excitement; commotion; turmoil; discomposure; feeling shaken
Kanji
Reading: セイ
Meanings: made in..., manufacture
Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: create, make, structure, physique
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: モン、 かど、 と
Meanings: gate, counter for cannons
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ユウ、 と.ける、 と.かす
Meanings: dissolve, melt
Readings: セイ、 ショウ、 まつりごと、 まん
Meanings: politics, government
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ヨウ、 ゆ.れる、 ゆ.る、 ゆ.らぐ、 ゆ.るぐ、 ゆ.する、 ゆ.さぶる、 ゆ.すぶる、 うご.く
Meanings: swing, shake, sway, rock, tremble, vibrate