誠実さだけが彼の取り柄だね。
Sentence Analyzer
English Translation
All he has going for him is his reliability.
Furigana
Romanji
Seijitsusa dake ga kare no torie da ne.
Words
誠実
(せいじつ)
sincere; honest; faithful
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
取り柄
(とりえ)
worth; redeeming feature; merit; gain; profit
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Readings: セイ、 まこと
Meanings: sincerity, admonish, warn, prohibit, truth, fidelity
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: ヘイ、 がら、 え、 つか
Meanings: design, pattern, build, nature, character, handle, crank, grip, knob, shaft