青年時代は心身の発達が著しい。

Sentence Analyzer

青年 時代 心身 発達 著しい

English Translation

Moral and physical development are remarkable in the youth.

Furigana

青年(せいねん)時代(じだい)心身(しんしん)発達(はったつ)(いちじる)しい。

Romanji

Seinen jidai wa shinshin no hattatsu ga ichijirushii.

Words

青年 (せいねん)
youth; young man
時代 (じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
心身 (しんしん、しんじん)
mind and body
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
発達 (はったつ)
development; growth
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
著しい (いちじるしい)
striking; remarkable; considerable (used for good, bad, and neutral observations)

Kanji

Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: チョ、 チャク、 あらわ.す、 いちじる.しい
Meanings: renowned, publish, write, remarkable, phenomenal, put on, don, wear, arrival, finish (race), counter for suits of clothing, literary work