静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Sentence Analyzer
English Translation
The calm surface reflected her features like a mirror.
Furigana
Romanji
Shizukana suimen wa, kagami no yōni kanojo no kaodachi o utsushidashiteita.
Words
静か
(しずか)
quiet; silent; slow; unhurried; calm; peaceful
水面
(すいめん、みなも)
water's surface
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
鏡
(かがみ)
mirror; looking-glass; barrel head
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
顔立ち
(かおだち)
looks; features
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
映し出す
(うつしだす)
to project; to show; to portray; to depict; to describe; to reflect
Kanji
Readings: セイ、 ジョウ、 しず-、 しず.か、 しず.まる、 しず.める
Meaning: quiet
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: キョウ、 ケイ、 かがみ
Meanings: mirror, speculum, barrel-head, round rice-cake offering
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude