夜の観光バスを手配してくださいますか。

Sentence Analyzer

観光 ばす 手配してくださいます

English Translation

Can you arrange for a night tour bus?

Furigana

(よる)観光(かんこう)バスを手配(てはい)してくださいますか。

Romanji

Yoru no kankō basu o tehaishitekudasaimasu ka.

Words

(よる、よ)
evening; night
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
観光 (かんこう)
sightseeing
バス (バス)
bus; bath; bass
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
手配 (てはい)
arrangement; preparations; search (by police)
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing