静岡で地震があったそうだ。

Sentence Analyzer

静岡 地震 あった そう

English Translation

I hear there was an earthquake in Shizuoka.

Furigana

静岡(しずおか)地震(じしん)があったそうだ。

Romanji

Shizuoka de jishin ga atta sō da.

Words

静岡 (しずおか)
Shizuoka (city)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
地震 (じしん、ない、なえ、じぶるい)
earthquake
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: セイ、 ジョウ、 しず-、 しず.か、 しず.まる、 しず.める
Meaning: quiet
Readings: コウ、 おか
Meanings: mount, hill, knoll
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: シン、 ふる.う、 ふる.える
Meanings: quake, shake, tremble, quiver, shiver