昔、この港は繁栄していた。
Sentence Analyzer
English Translation
Formerly this harbor was prosperous.
Furigana
Romanji
Mukashi, kono minato wa han'eishiteita.
Words
昔
(むかし)
olden days; former
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
港
(みなと)
harbour; harbor; port
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
繁栄
(はんえい)
prospering; prosperity; thriving; flourishing
Kanji
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: ハン、 しげ.る、 しげ.く
Meanings: luxuriant, thick, overgrown, frequency, complexity, trouble
Readings: エイ、 ヨウ、 さか.える、 は.え、 -ば.え、 は.える、 え
Meanings: flourish, prosperity, honor, glory, splendor