昔その島にひとりの老人が住んでいた。

Sentence Analyzer

その ひとり 老人 住んでいた

English Translation

There once lived an old man on that island.

Furigana

(むかし)その(しま)にひとりの老人(ろうじん)()んでいた。

Romanji

Mukashi sono shima ni hitori no rōjin ga sundeita.

Words

(むかし)
olden days; former
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(しま)
island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一人 (ひとり、いちにん)
one person; alone; unmarried; solitary
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
老人 (ろうじん)
the aged; old person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
住む (すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: トウ、 しま
Meaning: island
Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
Meanings: old man, old age, grow old
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit