昔のような元気はない。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm not as young as I was.
Furigana
Romanji
Mukashi no yōna genki wa nai.
Words
昔
(むかし)
olden days; former
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
元気
(げんき)
lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; healthy; well; fit; in good health
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない
(ない)
not; emphatic suffix