This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。

Sentence Analyzer

日本 どんな たくさん いました

English Translation

There used to be a lot of fish in any river in Japan.

Furigana

(むかし)日本(にっぽん)のどんな(かわ)にもたくさんの(さかな)がいました。

Romanji

Mukashi wa Nippon no donna kawa ni mo takusan no sakana ga imashita.

Words

(むかし)
olden days; former
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
どんな (どんな)
what; what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
沢山 (たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
(さかな、うお)
fish
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る (いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish