昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Sentence Analyzer
English Translation
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
Furigana
Romanji
Mukashi mukashi zutto inaka no shizukana tokoroni chiisai o uchi ga arimashita.
Words
昔
(むかし)
olden days; former
ずっと
(ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
田舎
(いなか)
rural area; countryside; the sticks; hometown
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
静か
(しずか)
quiet; silent; slow; unhurried; calm; peaceful
小さい
(ちいさい)
small; little; tiny
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
家
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy
Readings: シャ、 セキ、 やど.る
Meanings: cottage, inn, hut, house, mansion
Readings: セイ、 ジョウ、 しず-、 しず.か、 しず.まる、 しず.める
Meaning: quiet
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small