石が泳げないのと同様私は泳げない。

Sentence Analyzer

泳げない 同様 泳げない

English Translation

I can no more swim than a stone can.

Furigana

(いし)(およ)げないのと同様(どうよう)(わたし)(およ)げない。

Romanji

Ishi ga oyogenai no to dōyō watashi wa oyogenai.

Words

(いし)
stone; gem; jewel
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同様 (どうよう)
identical; equal to; same (kind); like; similarity
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ヨウ、 ショウ、 さま、 さん
Meanings: Esq., way, manner, situation, polite suffix
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me