石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。

Sentence Analyzer

上に いう じゃない もう少し 辛抱し なさい

English Translation

Be patient and persistent. These things take time.

Furigana

(いし)(うえ)にも(さん)(ねん)、というじゃない。もう(すこ)辛抱(しんぼう)しなさいよ。

Romanji

Ishi no ueni mo san nen, to iu janai. mōsukoshi shinbōshi nasai yo.

Words

(いし)
stone; gem; jewel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(さん、み)
three; tri-
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
じゃあ (じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
もう少し (もうすこし)
a bit more; a bit longer
辛抱 (しんぼう)
patience; endurance
為さる (なさる)
to do
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: シン、 から.い、 つら.い、 -づら.い、 かのと
Meanings: spicy, bitter, hot, acrid
Readings: ホウ、 だ.く、 いだ.く、 かか.える
Meanings: embrace, hug, hold in arms