積み荷は無事届きました。

Sentence Analyzer

積み荷 無事 届きました

English Translation

The shipment has reached us safely.

Furigana

()()無事(ぶじ)(とど)きました。

Romanji

Tsumini wa buji todokimashita.

Words

積み荷 (つみに)
load; freight; cargo
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無事 (ぶじ)
safety; peace; quietness
届く (とどく)
to reach; to arrive; to get through; to get at; to be attentive; to pay attention; to be delivered; to carry (e.g. sound)

Kanji

Readings: セキ、 つ.む、 -づ.み、 つ.もる、 つ.もり
Meanings: volume, product (x*y), acreage, contents, pile up, stack, load, amass
Readings: カ、 に
Meanings: baggage, shoulder-pole load, bear (a burden), shoulder (a gun), load, cargo, freight
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: カイ、 とど.ける、 -とど.け、 とど.く
Meanings: deliver, reach, arrive, report, notify, forward