赤いバラを2本と白いバラを3本ください。
Sentence Analyzer
English Translation
Give me two red roses and three white ones.
Furigana
Romanji
Akai bara o ni hon to shiroi bara o san hon kudasai.
Words
赤い
(あかい)
red; Red (i.e. communist)
薔薇
(ばら、しょうび、そうび、バラ)
rose
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
白い
(しろい)
white
三
(さん、み)
three; tri-
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor