赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。

Sentence Analyzer

赤ん坊 ほっぺた ビロード ような 手触り する

English Translation

Little babies' cheeks feel like velvet.

Furigana

(あか)(ぼう)のほっぺたはビロードのような手触(てざわ)りがする。

Romanji

Akanbō no hoppeta wa biro-do no yōna tezawari ga suru.

Words

赤ん坊 (あかんぼう、あかんぼ)
baby; infant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
頬っぺた (ほっぺた)
cheek
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
天鵞絨 (びろうど、てんがじゅう、ビロード)
velvet
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
手触り (てざわり)
feel; touch
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ボウ、 ボッ
Meanings: boy, priest's residence, priest
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ショク、 ふ.れる、 さわ.る、 さわ
Meanings: contact, touch, feel, hit, proclaim, announce, conflict