赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。
Sentence Analyzer
English Translation
The baby was named Peter after his grandfather.
Furigana
Romanji
Akanbō wa sofu no na o totte Pi-Ta- to nazukerareta.
Words
赤ん坊
(あかんぼう、あかんぼ)
baby; infant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
祖父
(そふ、じじ、じい、おおじ、おじ、そぶ)
grandfather; old man; kyogen mask used for the role of an old man
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
名
(な)
name; given name; title; fame; renown; reputation; pretext; pretense; justification; appearance
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る
(とる)
to harvest (a crop)
ヒーター
(ヒーター、ヒータ)
heater
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
名付ける
(なづける)
to name; to call; to christen; to term