赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。

Sentence Analyzer

赤球 一つ 中に 紛れ込んでいる

English Translation

A red ball is mixed in with the white ones.

Furigana

赤球(あかだま)(ひと)(しろ)(なか)(まぎ)()んでいる。

Romanji

Akadama ga hitotsu shiro no nakani magirekondeiru.

Words

()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
(しろ)
white; innocence; innocent person; blank space; white go stone; white dragon tile; skewered grilled pig intestine
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
紛れ込む (まぎれこむ)
to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with

Kanji

Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: フン、 まぎ.れる、 -まぎ.れ、 まぎ.らす、 まぎ.らわす、 まぎ.らわしい
Meanings: distract, be mistaken for, go astray, divert
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)