赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Sentence Analyzer
English Translation
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Furigana
Romanji
Sekidō chikaku no semai chiiki ni aru nettai urin wa, kyūsoku ni sono sugata o keshi tsutsu ari, ni zero zero zero nen made ni wa sono hachi zero pa-sento ga shōmetsushiteshimau kamo shirenai.
Words
赤道
(せきどう)
equator
近く
(ちかく)
near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"); close to; shortly; soon
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
狭い
(せまい)
narrow; confined; small
地域
(ちいき)
area; region
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
熱帯
(ねったい)
tropics
雨林
(うりん)
rain forest
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
急速
(きゅうそく)
rapid (e.g. progress)
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
姿
(すがた)
figure; form; shape; appearance; dress; guise; state; condition; picture; image; form (of a waka); dressed in ...; wearing ...
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
消す
(けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
つつ
(つつ)
while; even though; despite
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
年
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
八
(はち、や)
eight
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
消滅
(しょうめつ)
extinction; extinguishment; disappearance; vanishing; termination; lapse; annihilation
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
Kanji
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: キョウ、 コウ、 せま.い、 せば.める、 せば.まる、 さ
Meanings: cramped, narrow, contract, tight
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Reading: イキ
Meanings: range, region, limits, stage, level
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: タイ、 お.びる、 おび
Meanings: sash, belt, obi, zone, region
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: リン、 はやし
Meanings: grove, forest
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ソク、 はや.い、 はや-、 はや.める、 すみ.やか
Meanings: quick, fast
Readings: シ、 すがた
Meanings: figure, form, shape
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish