赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Sentence Analyzer
English Translation
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
Furigana
Romanji
Sekihin toguchi ni itaraba, koi wa mado yori tobi saru.
Words
赤貧
(せきひん)
extreme poverty
戸口
(とぐち)
door; doorway
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
至る
(いたる)
to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; to lead to (a place); to get to; to come; to arrive; to result in
恋
(こい)
(romantic) love
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
窓
(まど)
window
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
飛ぶ
(とぶ)
to fly; to soar; to jump; to leap; to spring; to bound; to hop
去る
(さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")
Kanji
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: シ、 いた.る
Meanings: climax, arrive, proceed, reach, attain, result in
Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce