接待費はうちのグループが負担させられた。
Sentence Analyzer
English Translation
The entertainment expense was borne by our group.
Furigana
Romanji
Settaihi wa uchi no guru-pu ga futansaserareta.
Words
接待費
(せったいひ)
entertainment expenses
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
家
(うち、ち)
house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
グループ
(グループ)
group (usu. of people)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
負担
(ふたん)
burden; charge; responsibility
Kanji
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: ヒ、 つい.やす、 つい.える
Meanings: expense, cost, spend, consume, waste
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Readings: タン、 かつ.ぐ、 にな.う
Meanings: shouldering, carry, raise, bear