窃盗団がその銀行に押し入った。
Sentence Analyzer
English Translation
A gang of thieves broke into the bank.
Furigana
Romanji
Settōdan ga sono ginkō ni oshiitta.
Words
窃盗団
(せっとうだん)
group of thieves
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
銀行
(ぎんこう)
bank
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
押し入る
(おしいる)
to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude
Kanji
Readings: セツ、 ぬす.む、 ひそ.か
Meanings: stealth, steal, secret, private, hushed
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ダン、 トン、 かたまり、 まる.い
Meanings: group, association
Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert