This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

雪がちょうど降り出した。

Sentence Analyzer

ちょうど 降り出した

English Translation

The snow has just come on.

Furigana

(ゆき)がちょうど()()した。

Romanji

Yuki ga chōdo furidashita.

Words

(ゆき)
snow
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
降り出す (ふりだす)
to begin to rain; to begin to snow

Kanji

Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude