雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
Furigana
Romanji
Yuki ga futteita keredomo soto wa amari samukunakatta.
Words
雪
(ゆき)
snow
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
下る
(くだる)
to descend; to go down; to come down; to be handed down (of an order, judgment, etc.); to pass (of time); to surrender; to capitulate; (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; to have the runs; to have diarrhea
けど
(けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
外
(そと、と)
outside; exterior; open air; other place
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
寒い
(さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny