雪が青いというのは誤りだ。

Sentence Analyzer

青い という 誤り

English Translation

It is false to say that snow is blue.

Furigana

(ゆき)(あお)いというのは(あやま)りだ。

Romanji

Yuki ga aoi toiu no wa ayamari da.

Words

(ゆき)
snow
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
青い (あおい)
blue; green; pale; unripe; inexperienced
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
誤り (あやまり)
error; mistake; slip; bug
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
Meanings: mistake, err, do wrong, mislead