雪をいただいた山が見える。
Sentence Analyzer
English Translation
We see a snow-capped mountain.
Furigana
Romanji
Yuki o itadaita yama ga mieru.
Words
雪
(ゆき)
snow
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
頂く
(いただく)
to receive; to get; to accept; to take; to buy; to eat; to drink; to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)
山
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)