先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Sentence Analyzer
English Translation
You walk on and I'll catch up with you later.
Furigana
Romanji
Saki ni aruite kudasai, atode oitsuku kara.
Words
先
(さき)
previous; prior; former; some time ago; preceding; point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; head (of a line); front; ahead; the other side; the future; hereafter; destination; the other party
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
歩く
(あるく)
to walk
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
後で
(あとで)
afterwards
追いつく
(おいつく)
to overtake; to catch up (with)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
Kanji
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile