This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

先回は逆子でした。

Sentence Analyzer

先回 逆子 でした

English Translation

Last time I had a breech delivery.

Furigana

先回(さきかい)逆子(さかご)でした。

Romanji

Sakikai wa sakago deshita.

Words

先回 (せんかい)
last time; the last; the preceding
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
逆子 (さかご)
breech presentation (feet or buttocks-first birth); breech delivery; breech birth
デス (デス)
death

Kanji

Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ギャク、 ゲキ、 さか、 さか.さ、 さか.らう
Meanings: inverted, reverse, opposite, wicked
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac