先回は難産でした。

Sentence Analyzer

先回 難産 でした

English Translation

I had a difficult delivery last time.

Furigana

先回(さきかい)難産(なんざん)でした。

Romanji

Sakikai wa nanzan deshita.

Words

先回 (せんかい)
last time; the last; the preceding
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
難産 (なんざん)
difficult delivery; difficult childbirth; dystocia
デス (デス)
death

Kanji

Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property