先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
Furigana
Romanji
Senshū otōto ga kashitekureta ichi zero doru, karita mama da.
Words
先週
(せんしゅう)
last week; the week before
弟
(おとうと、おと、おとと、てい)
younger brother; little brother; kid brother; pupil; apprentice
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
貸す
(かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ドール
(ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
借りる
(かりる)
to borrow; to have a loan; to rent; to hire
乳母
(うば、めのと、おんば、にゅうぼ、ちうば、ちおも、ちも、にゅうも、まま)
wet nurse; nursing mother
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative