先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
    
Furigana
Romanji
        Sensei ga heya ni haittekita totan, watashitachi wa oshaberi o yameta.
    
Words
            
                先生
            
            
                (せんせい、せんじょう)
            
        
        
            teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                部屋
            
            
                (へや)
            
        
        
            room; apartment; flat; pad; chamber; stable
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                入る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
        
    
            
                塗炭
            
            
                (とたん)
            
        
        
            misery; distress
        
    
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                お喋り
            
            
                (おしゃべり)
            
        
        
            chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                止める
            
            
                (やめる)
            
        
        
            to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain
        
    Kanji
Readings: セン、 さき、 ま.ず
                        Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: ブ、 -べ
                        Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
                    Readings: オク、 や
                        Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
                    Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
                        Meanings: enter, insert
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: タツ、 ダ、 -たち
                        Meanings: accomplished, reach, arrive, attain