先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
    
Furigana
Romanji
        Sensei wa beru no oto ga kikoenakatta node, hanashitsuzuketa.
    
Words
            
                先生
            
            
                (せんせい、せんじょう)
            
        
        
            teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                ベル
            
            
                (ベル)
            
        
        
            bell; bel; B
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                音
            
            
                (おと、ね、おん)
            
        
        
            sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                聞こえる
            
            
                (きこえる)
            
        
        
            to be heard; to be audible; to be said to be; to be reputed
        
    
            
                ので
            
            
                (ので、んで)
            
        
        
            that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
        
    
            
                話す
            
            
                (はなす)
            
        
        
            to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
        
    Kanji
Readings: セン、 さき、 ま.ず
                        Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
                        Meanings: sound, noise
                    Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
                        Meanings: hear, ask, listen
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
                        Meanings: continue, series, sequel