野球をしていた時、ボタンが取れた。
Sentence Analyzer
English Translation
A button came off when I was playing baseball.
Furigana
Romanji
Yakyū o shiteita toki, botan ga toreta.
Words
野球
(やきゅう)
baseball
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
時
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
牡丹
(ぼたん、ボタン)
tree peony (Paeonia suffruticosa); moutan; wild boar (meat)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
取れる
(とれる)
to come off; to be removed; (of pain, a fever, etc.) to disappear; to be caught; to be harvested; to be interpreted (as); to be taken as; (of balance, etc.) to be attained; to be obtainable