先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。
Sentence Analyzer
English Translation
The teacher urged the students to answer more clearly.
Furigana
Romanji
Sensei wa seitotachi ni motto hakkiri kotaeru yōni unagashita.
Words
先生
(せんせい、せんじょう)
teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
はっきり
(はっきり)
clearly; plainly; distinctly; to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
答える
(こたえる)
to answer; to reply
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
促す
(うながす)
to urge; to press; to prompt; to suggest; to demand; to stimulate; to quicken; to incite; to invite (attention to)
Kanji
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ト、 いたずら、 あだ
Meanings: on foot, junior, emptiness, vanity, futility, uselessness, ephemeral thing, gang, set, party, people
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: ソク、 うなが.す
Meanings: stimulate, urge, press, demand, incite