先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
Sentence Analyzer
English Translation
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
Furigana
Romanji
Sensei wa seito ni kizuite nikkori to aisatsu kotaeta.
Words
先生
(せんせい、せんじょう)
teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
生徒
(せいと)
pupil
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
気付く
(きづく)
to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise
にっこり
(にっこり)
smile sweetly; smile; grin
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
挨拶
(あいさつ)
greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody; polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.; speech (congratulatory or appreciative); address; reply; response; revenge; retaliation; a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)
答える
(こたえる)
to answer; to reply
Kanji
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ト、 いたずら、 あだ
Meanings: on foot, junior, emptiness, vanity, futility, uselessness, ephemeral thing, gang, set, party, people
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer