千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
Sentence Analyzer
English Translation
Chiyonofuji carried all before him.
Furigana
Romanji
Chiyo no Fuji wa, mukau tokoro tekinashi datta.
Words
千代
(せんだい、ちよ)
thousand years; very long period; forever
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
向かう
(むかう)
to face; to go towards
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: フ、 フウ、 と.む、 とみ
Meanings: wealth, enrich, abundant
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not