川と丘の間に村がある。

Sentence Analyzer

ある

English Translation

There is a village between the river and the hill.

Furigana

(かわ)(おか)()(むら)がある。

Romanji

Kawa to oka no ma ni mura ga aru.

Words

(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(おか)
hill; height; knoll; rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
space; room; time; pause
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(むら)
village
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: キュウ、 おか
Meanings: hill, knoll
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town