川に橋が架けられています。

Sentence Analyzer

架けられています

English Translation

They're constructing a bridge over the river.

Furigana

(かわ)(はし)()けられています。

Romanji

Kawa ni hashi ga kakerareteimasu.

Words

(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(はし)
bridge
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
架ける (かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)

Kanji

Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: キョウ、 はし
Meaning: bridge
Readings: カ、 か.ける、 か.かる
Meanings: erect, frame, mount, support, shelf, construct