川はもはや昔のようにきれいではない。
Sentence Analyzer
English Translation
The river is no longer as clean as it used to be.
Furigana
Romanji
Kawa wa mohaya mukashi no yōni kirei de wa nai.
Words
川
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最早
(もはや)
already; now; no longer; not any more
昔
(むかし)
olden days; former
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
綺麗
(きれい)
pretty; lovely; beautiful; fair; clean; clear; pure; tidy; neat; completely; entirely
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix