戦いは人間の獣性をよびおこす。
Sentence Analyzer
English Translation
War arouses the animal in man.
Furigana
Romanji
Tatakai wa ningen no jūsei o yobiokosu.
Words
戦い
(たたかい)
battle; fight; struggle; conflict
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人間
(にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
獣性
(じゅうせい)
brutality; animal nature
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呼び起こす
(よびおこす)
to wake someone (by calling for them); to awaken; to call (to mind); to remember