戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。

Sentence Analyzer

戦後 国道 ほとんど 補修 緊急 必要 された

English Translation

After the war most of the highways were in urgent need of repair.

Furigana

戦後(せんご)国道(こくどう)のほとんどが補修(ほしゅう)緊急(きんきゅう)必要(ひつよう)とされた。

Romanji

Sengo kokudō no hotondo ga hoshū o kinkyū ni hitsuyō to sareta.

Words

戦後 (せんご)
postwar period; period after Second World War
国道 (こくどう)
national highway
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
補修 (ほしゅう)
maintenance; mending; repair
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
緊急 (きんきゅう)
urgent; pressing; emergency
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ホ、 おぎな.う
Meanings: supplement, supply, make good, offset, compensate, assistant, learner
Readings: シュウ、 シュ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: discipline, conduct oneself well, study, master
Readings: キン、 し.める、 し.まる
Meanings: tense, solid, hard, reliable, tight
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to