戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Sentence Analyzer
English Translation
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
Furigana
Romanji
Sengo ōku no gaikoku no fūshū ga Nippon ni mochikomareta.
Words
戦後
(せんご)
postwar period; period after Second World War
多く
(おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
外国
(がいこく、そとぐに)
foreign country
風習
(ふうしゅう)
custom
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
持ち込む
(もちこむ)
to take something into ...; to bring in; to carry in; to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)
Kanji
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: シュウ、 ジュ、 なら.う、 なら.い
Meaning: learn
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)