戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
    
Furigana
Romanji
        Sengo ōku no gaikoku no fūshū ga Nippon ni mochikomareta.
    
Words
            
                戦後
            
            
                (せんご)
            
        
        
            postwar period; period after Second World War
        
    
            
                多く
            
            
                (おおく)
            
        
        
            many; much; largely; abundantly; mostly
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                外国
            
            
                (がいこく、そとぐに)
            
        
        
            foreign country
        
    
            
                風習
            
            
                (ふうしゅう)
            
        
        
            custom
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                日本
            
            
                (にほん、にっぽん)
            
        
        
            Japan
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                持ち込む
            
            
                (もちこむ)
            
        
        
            to take something into ...; to bring in; to carry in; to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)
        
    Kanji
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
                        Meanings: war, battle, match
                    Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
                        Meanings: behind, back, later
                    Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
                        Meanings: many, frequent, much
                    Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
                        Meaning: outside
                    Readings: コク、 くに
                        Meaning: country
                    Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
                        Meanings: wind, air, style, manner
                    Readings: シュウ、 ジュ、 なら.う、 なら.い
                        Meaning: learn
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ホン、 もと
                        Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have
                    Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
                        Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)