戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。

Sentence Analyzer

戦場 死んだ 人々 瀕死 人々 いっぱい

English Translation

The battlefield was full of the dead and the dying.

Furigana

戦場(せんじょう)()んだ人々(ひとびと)瀕死(ひんし)人々(ひとびと)でいっぱいだ。

Romanji

Senjō wa shinda hitobito to hinshi no hitobito de ippai da.

Words

戦場 (せんじょう)
battlefield; battleground
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
瀕死 (ひんし)
dying; (on the) verge of death
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
一杯 (いっぱい)
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒン、 ほとり
Meanings: shore, brink, verge