野原の大木に落雷があった。

Sentence Analyzer

野原 大木 落雷 あった

English Translation

A big tree in the field was struck by lightning.

Furigana

野原(のはら)大木(たいぼく)落雷(らくらい)があった。

Romanji

Nohara no taiboku ni rakurai ga atta.

Words

野原 (のはら)
field
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
大木 (たいぼく)
large tree
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
落雷 (らくらい)
lightning strike; thunderbolt; bolt of lightning; to strike (lightning); to be struck by lightning
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: ライ、 かみなり、 いかずち、 いかづち
Meanings: thunder, lightning bolt