戦争で彼らの研究はストップした。
Sentence Analyzer
English Translation
The war brought their research to an end.
Furigana
Romanji
Sensō de karera no kenkyū wa sutoppushita.
Words
戦争
(せんそう)
war
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究
(けんきゅう)
study; research; investigation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ストップ
(ストップ)
stop