戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Sentence Analyzer
English Translation
Misery and sorrow accompany war.
Furigana
Romanji
Sensō ni wa hisan to kanashimi ga tomonau.
Words
戦争
(せんそう)
war
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悲惨
(ひさん)
disastrous; tragic; miserable; wretched; pitiful; woeful
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
悲しみ
(かなしみ)
sadness; sorrow; grief; affection; love
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
伴う
(ともなう)
to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon
Kanji
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: サン、 ザン、 みじ.め、 いた.む、 むご.い
Meanings: wretched, disaster, cruelty, harsh
Readings: ハン、 バン、 ともな.う
Meanings: consort, accompany, bring with, companion