戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Sentence Analyzer
English Translation
Their plans blew up when the war broke out.
Furigana
Romanji
Sensō no boppatsu de karera no keikaku wa kanzen ni tsubureta.
Words
戦争
(せんそう)
war
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
勃発
(ぼっぱつ)
outbreak (e.g. war); outburst; sudden occurrence
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
計画
(けいかく)
plan; project; schedule; scheme; program; programme
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
完全
(かんぜん)
perfection; completeness
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
潰れる
(つぶれる)
to be crushed; to be smashed; to be broken; to collapse; to become useless; to cease functioning; to be wasted (e.g. time); to go bankrupt; to go out of business; to fail
Kanji
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ボツ、 ホツ、 おこ.る、 にわかに
Meanings: suddenness, rise
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Reading: カン
Meanings: perfect, completion, end
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill