洗濯物はもう洗濯屋から返ってきてますか。
Sentence Analyzer
English Translation
Has the wash come back yet?
Furigana
Romanji
Sentakubutsu wa mō sentakuya kara kaettekitemasu ka.
Words
洗濯物
(せんたくもの)
laundry; the washing
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
洗濯屋
(せんたくや)
laundry; laundromat; launderette
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
返る
(かえる)
to return; to come back; to go back; to turn over; (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: セン、 あら.う
Meanings: wash, inquire into, probe
Readings: タク、 すす.ぐ、 ゆす.ぐ
Meanings: laundry, wash, pour on, rinse
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay