洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Sentence Analyzer
English Translation
        When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
    
Furigana
Romanji
        Senmensho no sen o nuku to, mizu ga gabagaba nagaredashita.
    
Words
            
                洗面所
            
            
                (せんめんじょ)
            
        
        
            washroom; bathroom
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                栓
            
            
                (せん)
            
        
        
            stopper; cork; stopcock
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                抜く
            
            
                (ぬく)
            
        
        
            to extract; to omit; to draw out; to unplug; to do something to the end; to surpass; to overtake; to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); to take (a photo); to record (video)
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                水
            
            
                (みず、み)
            
        
        
            water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                がばがば
            
            
                (がばがば)
            
        
        
            over-sized; in large quantities
        
    
            
                流れ出す
            
            
                (ながれだす)
            
        
        
            to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away
        
    Kanji
Readings: セン、 あら.う
                        Meanings: wash, inquire into, probe
                    Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
                        Meanings: mask, face, features, surface
                    Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
                        Meaning: place
                    Reading: セン
                        Meanings: plug, bolt, cork, bung, stopper
                    Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
                        Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
                    Readings: スイ、 みず、 みず-
                        Meaning: water
                    Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
                        Meanings: current, a sink, flow, forfeit
                    Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
                        Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude